Martorii lui Iehova promovează diversitatea lingvistică și folosirea limbii materne. Ziua Internațională a Limbii Materne este sărbătorită în 21 februarie și subliniază importanța accesului la conținut în limba principală vorbită de fiecare persoană.
Potrivit Raportului de monitorizare a educației la nivel global, întocmit de UNESCO, aproximativ 40% din populația planetei nu poate accesa educație în limba maternă. Această problemă este abordată de Martorii lui Iehova prin munca susținută de traducere la nivel global. Site-ul jw.org conține materiale în peste 1.000 de limbi, inclusiv diverse limbi indigene și limbaje ale semnelor, printre care și limba română.
În România, țară cu o populație rezidentă formată din cel puțin 21 de etnii și limbi materne, site-ul jw.org oferă conținut în fiecare dintre aceste limbi. Printre acestea se numără și ruteana, vorbită de 594 de cetățeni, macedoneana, vorbită de 201 cetățeni, și rromani, a treia limbă ca mărime în țară.
Conținutul jw.org este conceput pentru a fi practic pentru viața de zi cu zi și include o varietate mare de materiale, precum Biblii online, instrumente de studiere a Bibliei, articole despre diverse subiecte și materiale video și animații pentru copii și adolescenți.
În 2021, la Festivalul și Conferința Internațională a Limbii Materne, Martorii lui Iehova au fost recunoscuți pentru munca lor de traducere în Filipine. Traducătorul Elnathan Lee, Martor al lui Iehova, a subliniat importanța aducerii informațiilor în limba fiecărui individ, prin traduceri ușor de înțeles.
Pe lângă faptul că traduc Biblii, Martorii lui Iehova au înființat în toată lumea birouri de traducere la distanță, unde trăiesc traducătorii. Acest sistem asigură precisie și ușurință în înțelegerea materialelor.
În ciuda obstacolelor, cum ar fi resursele limitate și timpul scurt, Martorii lui Iehova au reușit să traducă și să ofere conținut online în peste 500 de limbi în timpul pandemiei de Covid-19.
Recent, Martorii lui Iehova au realizat mai multe traduceri în limbi precum chokwe, yacouba și shona, precum și o primă traducere în limba semnelor. De asemenea, au adăugat patru limbi indigene din Indonezia la lista de limbi în care este disponibilă Biblia. Aceste realizări demonstrează angajamentul Martorilor lui Iehova pentru promovarea diversității lingvistice și accesului la informații în limba maternă a fiecărei persoane.
Distribuie aceasta stire pe social media sau mail